De wedstrijden van Brazilië op het WK worden bij de NOS steevast voorzien van commentaar door Jan Roelfs. Op zich een prima commentator, maar veel Nederlandse twitteraars vinden de manier waarop hij de Braziliaanse namen uitspreekt een beetje irritant.
Roelfs is ook commentator bij de kwartfinale tussen Kroatië en het Zuid-Amerikaanse land. Het duurt niet lang voordat we de eerste uitspraken op z'n Braziliaans voorbij horen komen, tot grote ergernis van de twitteraars.
Jan Roelfs geeft commentaar. Het grote Seleçao-tellen kan weer beginnen. De eerste zojuist alweer gehoord. #krobra #CROBRA #WKQatar #wkvoetbal #WorldcupQatar2022
— Ard Offers (@Ard_Offers) December 9, 2022
Ik hoop alleen al dat Kroatië 🇭🇷 van Brazilië 🇧🇷 wint zodat we verlost worden van @janroelfs met zijn Fretsjjj ….
— sven (@sven_erich) December 9, 2022
Klaar voor de Seleçao van Tietsje #JanRoelfs #KROBRA
— Michaël Roele (@michaelroele) December 9, 2022
Ik heb zojuist vernomen dat Fredsj en Rodrigoe zijn gepasseerd omdat Brazilianen deze namen komende uit de mond van Jan Roelfs niet langer kunnen aanhoren. #krobra #WKQatar #wkvoetbal #WorldcupQatar2022 #laatstejanroelfsgrap
— Ard Offers (@Ard_Offers) December 9, 2022
Uit dit filmpje blijkt dat Roelfs de namen zelfs verkeerd uitspreekt.
De conclusie hiervan is wel dat Jan Roelfs fout zit met “Tietsj” https://t.co/xIC5KUGjaZ
— Thijs Faber (@Thijs_Faber) December 9, 2022